top of page

SUMER 

(2020-     )

Project in collaboration

with the French writer Arthur

Larrue

 

"Le Sumérien avait mis au point un laboratoire où il traitait des images qu’il avait récoltées dans la rue. Les traiter signifiait, pour lui, les déchiffrer. Il ne lui suffisait pas de voir, il voulait lire."

SUMER (fragment) Arthur Larrue

 "El Sumerio había montado un laboratorio en el que trataba las imágenes que recogía en la calle. En su caso, tratarlas consistía en descifrarlas. Ver no le bastaba, quería leer."

SUMER (fragmento) Arthur Larrue

Óscar Monzón
Óscar Monzón
Óscar Monzón
Óscar Monzón
Óscar Monzón
Óscar Monzón
Óscar Monzón
torre2.jpg
304.jpg
Óscar Monzón
Óscar Monzón
Óscar Monzón
Óscar Monzón
Óscar Monzón

Le Sumérien portait autour du cou un appareil-photo numérique assez lourd et, à la main, un puissant flash de 400 watts Godox connecté à son déclencheur. Dans une des poches pectorales de sa veste d’inspiration militaire, était rangé un second flash, encore plus puissant et lui d’origine militaire authentique, avec lesquels il illuminait les immeubles. Ses pas n’étaient plus très sûrs. Il était en train d’atteindre le surplomb d’un échangeur, au-dessus d’une quatre voies. Il était le seul piéton des alentours. Les vitres des immeubles étaient aveugles. Les lumières de la ville s’y reflétaient et s’y démultipliaient. Des milliers de lunes brillaient. Elles étaient toutes distordues. On les aurait dites malmenées, bourrées de coups, percées de part en part et tuméfiées comme des visages de torturés. Les souffles chauds des véhicules, qui étaient plutôt rares à cette heure tardive de la nuit, et qui profitaient du sommeil probable de la police pour outrepasser la vitesse réglementaire, balayaient son flanc gauche. Le Sumérien allait dans le sens de la marche, sur le trottoir trop étroit. Le son des moteurs, par l’effet de la vitesse, lui parvenait en décalé,  augmentant son trouble et l’impression de s’être aventuré à l’intérieur d’un organisme de métal et de béton sur le point de le broyer pour l’ingurgiter. Ses sens, comme après un excès de caféine, étaient alertes, presque paniques. Si le Sumérien sentait un gravillon entre ses semelles et le bitume, le crissement remontait de ses chevilles à son crâne et produisait un fourmillement désagréable le long de sa colonne vertébrale comme si, au lieu de rouler sur le sol, la miette de granit s’était enfoncée dans ses propres os. Par exemple, à un moment, le bruit de la canette vide dans laquelle il shoota par inadvertance lui fit l’effet d’une perforation.

SUMER (fragment) Arthur Larrue

El Sumerio llevaba colgada del cuello una cámara fotográfica digital bastante pesada y, en la mano, un potente flash Godox de 400 vatios conectado al disparador de la misma. Uno de los bolsillos pectorales de su chaqueta, de inspiración militar, contenía un segundo flash aún más potente y, en este caso, de origen militar auténtico, que empleaba, junto con el primero, para iluminar los edificios. Sus pasos ya no eran muy seguros. Estaba a punto de llegar a lo alto de un intercambiador, sobre una autovía de cuatro carriles. Era el único peatón de los alrededores. Los edificios estaban ciegos. Los cristales de sus ventanas reflejaban y multiplicaban las luces de la ciudad. Miles de lunas brillaban. Todas estaban deformadas. Parecían golpeadas, vapuleadas, agujereadas, tumefactas como la cara de un torturado. Las ventadas de aire caliente de los vehículos, que a esa hora avanzada de la noche eran más bien escasos y que aprovechaban el probable sueño de la policía para sobrepasar la velocidad permitida, le azotaban el costado izquierdo. El Sumerio avanzaba en el sentido de la marcha por la estrecha acera. Debido a la velocidad, el ruido de los motores le llegaba retardado, lo que aumentaba su desorientación y la sensación de haberse aventurado en el interior de un organismo de metal y hormigón que estaba a punto de triturarlo y tragárselo. Como tras un exceso de cafeína, sus sentidos estaban alerta, casi en estado de alarma. Si pisaba un trozo de gravilla, el crujido ascendía de sus tobillos a su cráneo y le producía un desagradable hormigueo a lo largo de la columna vertebral, como si en vez de rodar por el suelo, el fragmento de granito se le hubiera incrustado en los huesos. Por ejemplo, en un momento dado, el ruido de la lata de cerveza que golpeó inadvertidamente con el pie le produjo una sensación de perforación.

SUMER (fragmento) Arthur Larrue

Óscar Monzón
Óscar Monzón
63.jpg
ORDER_1_edited.jpg
ORDER_3_edited_edited.jpg

ORDER covers a body of work carried out between 2014 and 2019 in different megacities around the world. This project pursues a subjective hypothesis about the reflection of advertising images in human appearances and behaviour in urban life.

Following the classic methodology of street photography, Óscar Monzón goes further by extracting moments and spaces which (due to their scenography-related and gestural precision) enter into direct dialogue with the images of the adverts that are ubiquitous in these locations, showing to us the opposite message or an interpretation of the consequences. These adverts, at first set aside from the narrative of the project, appear in the sequence as animated elements, as real and alive as the scenes that are documented in the project.

ORDER_2.jpg
ORDER_5.jpg
ORDER_15.jpg
ORDER_8.jpg
ORDER_9.jpg
ORDER_6.jpg
ORDER_20_edited.jpg
ORDER_23_edited_edited.jpg

KARMA

(2009-2013)

Book published

by RVB Books and

Dalpine in 2013

Winner of the Paris Photo / Aperture First book Award in 2013

Regard sur la nouvelle scéne photographique spagnole. LE BALParis, 2014

KARMA_09_edited.jpg

KARMA is a project that was carried out in Madrid between 2009 and 2013. It presents cars as a means of transport connected to the beings that inhabit them. Unconscious longings for our savage past are manifested in the aggressive designs of the bodywork and headlamps, inspired by predatory animals; in the boundless power of the motor or our behaviour when driving. The inner realities of humankind have their effect on the exterior. This work displays a free interpretation of the term ‘karma’, whose origins can be found in the Sanskrit noun ‘kar-man’.

 

Through a photographic language that eliminates any illusion of depth, bodywork and human skin are transferred to the same surface, revealing the result of a direct confrontation with the object portrayed: in the dead of night and directly illuminated by flash, a decision that emphasises the tension inherent of city´s traffic. Publicity values like power, independence, autonomy or freedom are transformed into aggressiveness, separation, competitiveness and alienation in a discourse that offers the opposite message to the codes used in car advertisements.

        

KARMA_05.jpg
KARMA_13.jpg
KARMA_06.jpg

KARMA audiovisual (excerpt).  Watch full.  Video and music by Óscar Monzón

monzon_karma_freshgallery006.jpg

KARMA. Fresh Gallery. Madrid, 2014

AutoPhoto. Fondation Cartier pour l´art contemporain. Paris, 2017

10980_937105922983089_6690560349398230607_n.jpg

ÉXTASIS

(2017)

 

Book published by Dalpine in 2017

MONZON_EXTASIS_001.jpg
MONZON_EXTASIS_004.jpg
MONZON_EXTASIS_003.jpg
MONZON_EXTASIS_005.jpg
MONZON_EXTASIS_006.jpg
MONZON_EXTASIS_007.jpg
MONZON_EXTASIS_008.jpg
MONZON_EXTASIS_012.jpg
MONZON_EXTASIS_013.jpg
MONZON_EXTASIS_016.jpg
MONZON_EXTASIS_017.jpg
MONZON_EXTASIS_018.jpg

EXTASIS, second book by photographer Óscar Monzón, stands as a continuation of his analysis of technology and advertising, shifting his attention to the phenomenon of mass tourism. The proposal brings together a collection of landscapes made in one of the most popular tourist destinations in the world: the Iguazú Falls, which are crossed by diagonal lines suggesting the striking of these images while the object that interferes in the framing is progressively unveiled: the selfie-sticks of the tourists who visit this enclave and that complete the crossing out -X sign- of the landscapes we observe.

 

Through such mechanism Monzón creates a graphic synthesis that illustrates our gradual abandonment of reality, relegating the scenarios and experiences that it offers us to mere consumption objects mediated by digital technology and therefore also susceptible to be devoured and discarded in favor of the world of the images. Relying on a risky editorial design, the author strives to point out disappointment or disillusion as one of the main consequences derived from consumption and from the substitution of the world by the simulacrum of the images.

Blank Paper. Stories of the Immediate Present.  

Les Rencontres d´Arles 2017

*Works mounted on a reflective wall, exhibition shots made with camera flash.

​ÉXTASIS exhibition at Sala Equis, Madrid. 2018

Óscar Monzón is a Spanish visual artist born in 1981. He has published 3 books: KARMA (RVB Books, Dalpine 2013), ÉXTASIS (Dalpine, 2017) and ORDER (RVB Books, 2021).

He studied photography at Madrid ́s Artediez school (1999-2001) and after founding and being part of the BlankPaper collective (2003-2017) together with Ricardo Cases, Julián Barón, Alejandro Marote, Mario Rey, Fosi Vegue and Antonio Xoubanova,  he has worked on various photography and multimedia projects, that had been exhibited at Fondation Cartier pour l´art contemporain and Le-BAL in Paris, Tokyo´s IMA gallery, IvoryPress gallery, Círculo de Bellas Artes and Teatro Fernán Gomez in Madrid, Barcelona´s Photo Colectania, and at Les Rencontres d ́Arles, Breda Photo and Lianzhou Photo festivals. He has received a grant from the College d ́Espagne in Paris, the Paris Photo-Aperture Foundation First Book Award and the MAST Photography Grant First Prize on Industry and Work.

Contact:

oscarmzn@gmail.com

bottom of page